在選擇翻譯服務時,除了翻譯公司的翻譯服務質量與翻譯經驗外,最關心的是翻譯公司報價,在同樣條件下如何選擇最實惠的翻譯價格的翻譯公司也是重點關注方面。那怎么此案能找到翻譯報價最為實惠的翻譯公司,那就要了解翻譯公司收費標準是怎么定義的。
在選擇翻譯服務時,除了翻譯公司的翻譯服務質量與翻譯經驗外,最關心的是翻譯公司報價,在同樣條件下如何選擇最實惠的翻譯價格的翻譯公司也是重點關注方面。那怎么此案能找到翻譯報價最為實惠的翻譯公司,那就要了解翻譯公司收費標準是怎么定義的。
在選擇翻譯服務時,除了翻譯公司的翻譯服務質量與翻譯經驗外,最關心的是翻譯公司報價,在同樣條件下如何選擇最實惠的翻譯價格的翻譯公司也是重點關注方面。那怎么此案能找到翻譯報價最為實惠的翻譯公司,那就要了解翻譯公司收費標準是怎么定義的。
天譯時代翻譯公司收費標準主要是根據客戶所翻譯資料的難易程度、目標語種、專業要求、交稿時間等多種因素綜合決定的,翻譯質量和等級也會有不同的翻譯公司收費標準。以下是天譯時代翻譯公司不同類型的翻譯服務所制訂的翻譯公司收費標準。
筆譯翻譯,就是對文件進行翻譯。筆譯翻譯公司收費標準主要是統計方式千字符來計算的,翻譯公司收費標準因語種不同、不同用途可分為閱讀級、商務級、高級商務級、專業級、出版級幾個級別,天譯時代翻譯公司之所以對稿件進行分級主要是能使客戶快速區分自己所需的翻譯稿件難度和實際用途能準確獲取翻譯報價。
注:字數統計方法:1、中文原稿:以 Microsoft Word 菜單“工具”->“字數統計”所顯示的字符數(不計空格)為準;
2、英文原稿以Microsoft Word 菜單“工具”->“字數統計”所顯示的字數×2(預估算,以實際翻譯的中文為準)。
質量描述 / 翻譯等級 | 閱讀級 | 商務級 | 高級商務級 | 專業級 | 出版級 |
文件用途 | 閱讀性文件的理解、個人參考 | 個人或公司商務資料文件 | 專業難度稍高或要求質量稍高,高層或者外國客戶看 | 專業文件、專利文件、專業性強的文件 | 國外SCI、EI期刊投稿,出版的專業書籍 |
專業詞匯比例 | 5%≤ | 5%-10% | 10%-20% | 20%-40% | 專業詞匯 ≤50% |
文件類型 | 書信、郵件、文章、網站大致內容的閱讀 | 標書、合同、網站、簡介、簡歷、推薦信、移民等常見商務文件等 | 產品說明、化工、機械、石油、地質等商務領域,專業詞匯較多 | 宣傳、技術手冊,使用說明書等 | 書籍以及需要發表的論文 |
處理流程 | 譯員翻譯+自校+排版 | 資深譯員翻譯+審校(英日韓)+排版+CAT技術機檢+品質初審 | 資深譯員翻譯+專家級審校(英日韓)+排版+CAT技術機檢+品質初審 | 專業領域譯員+審校+排版+CAT技術機檢+品質初審+審校老師專業二審 | 專業領域譯員+審校+排版+CAT技術機檢+品質初審+高級譯審老師潤色 |
檢查項 | 不影響理解其他錯誤 | 用詞精準性語言流暢度 | 用語考究,符合目標語言用語習慣 | 專業名詞及語感 | 術語準確度,符合論文發表翻譯要求 |
源語種 | 翻譯方向 | 閱讀級 | 商務級 | 高級商務級 | 專業級 | 出版級 |
中文 | 英文 | 135 | 150-180 | 200-240 | 260-300 | 468 |
英文 | 中文 | 150 | 170-200 | 190-240 | 280-320 | 428 |
日/韓 | 中文 | 145 | 190-220 | 240-260 | 280-320 | 448 |
中文 | 日/韓 | 160 | 210-240 | 260-280 | 300-340 | 488 |
其他語種收費標準請來電咨詢400-080-1181或在線咨詢客服
證件類型 | 證件翻譯價格 |
畢業證、學位證、成績單、學歷認證等 | 100起 |
身份證、護照、戶口本、結婚證等 | 100起 |
未獲刑證明、出生證明等 | 150起 |
簽證材料 | 按照實際提供資料計費,量大可優惠 |
移民材料 | |
蓋章郵寄 | 免郵費,電子譯稿掃描件一般在24h之內到手,快遞寄送紙質蓋章件的速度一般是同城24小時可送達,異地48小時! |
蓋章掃描 | 每個騎縫章英語50元,其他50-80元。一個騎縫章視為一份文件。 |
語種 | B級翻譯 | A級翻譯 |
英/中互譯 | 700 | 900 |
日/法/德/韓/俄中互譯 | 1000 | 1300 |
西/意中翻譯 | 1600 | |
譯員資質 | 目標語言專業的優秀本科生,經驗1年以上; | 目標語言專業的優秀研究生,經驗2年以上; |
譯員特質 | 口語流利、親和力強、善于溝通 | |
適用場合 | (游玩、展會、飯局) | |
預約 | 一般需要提前一周預定 |
語種 | C級翻譯 | B級翻譯 | A級翻譯 |
英中互譯 | 1200 | 1800 | 3500 |
日/韓中互譯 | 1400 | 2200 | 3500 |
法/德/西/俄/意中互譯 | 2000 | 3500 | 4800 |
英日互譯 | 2600 | 4000 | 5500 |
譯員資質 | 目標語言專業的優秀研究生 | 職業交替傳譯譯員 | 資深交替傳譯譯員 |
經驗2年以上 | 經驗3年以上 | 經驗5年以上 | |
譯員特質 | 口語流利、親和力強、善于溝通 | 口語流利、思維縝密、隨機應變 | 經驗老道、思維縝密 |
適用場合 | 普通會談、介紹公司情況等 | 洽談合作、技術方案研討 | 重要談判會議、 |
預約 | 一般需要提前一周預定 |
語種 | C級翻譯 | B級翻譯 | A級翻譯 |
英中互譯 | 3500 | 4500 | 5500 |
日/韓中互譯 | 4000 | 5000 | 6000 |
法/德/西/俄/意中互譯 | 6000 | 8000 | |
譯員資質 | 職業交傳譯員 | 同傳譯員或資深交傳譯員 | 同傳譯員或資深交傳譯員 |
口譯經驗5年以上 | 同傳經驗2年以上 | 同傳經驗5年以上 | |
譯員特質 | 口譯人員在口譯水平、經驗、臨場應變各方面素質都比較高。 | ||
適用場合 | 一般與會人數在30人以上;與會人員級別比較高,有政府官員、企業高管、媒體等參與; | 會議發生目的比較正式,如進行行業研討會,記者采訪會、行業培訓、典禮、晚宴等場合。 | |
備注 | 個別小語種大會交傳,如涉及專業領域的研討會,并根據會議難度和強度酌情考慮增加至兩名譯員 | ||
預約 | 一般需要提前一周預定 |
語種 | c級翻譯(兩人) | B級翻譯(兩人) | A級翻譯(兩人) |
英中互譯 | 10000 | 12000 | 15000 |
日/韓中互譯 | 12000 | 12000-15000 | 20000 |
法/德/西/俄/意中互譯 | 26000 | ||
譯員資質 | 職業同傳譯員,接受過同傳專業訓練,3年以上同傳經驗 | 高級同傳譯員,6年以上大會同傳經驗,各行業經驗突出,應變能力強 | 頂級同傳譯員,10年以上大會同傳經驗,國家級大會會議首選譯員。 |
專業知識架構、培訓、實戰經驗的搭配 | 100場以上會議經驗 | 300場以上會議經驗 | 1000場以上會議經驗 |
適用場合 | 大型國際會議,目前國際上95%的會議采取同聲傳譯的方式;與會人數都在百人以上 | ||
彩排 | 以上價格包含兩位譯員的一天費用;如果要另外提前一天彩排,彩排收費根據譯員級別不同,一般半天收費2000元左右每人。 | ||
同傳優點 | 不會占用會議時間;可同時翻譯成多種語言 | ||
備注 | 耳語同傳或小型的公司內部同傳價格有所差異,具體項目另行報價。 | ||
預約 | 通常需要提前以一周左右預定。另:緊急項目請及時與客服人員溝通細節,便于確定確定項目匹配度最高的譯員。 |
以上翻譯公司收費標準是為了更好的回饋新老客戶、參考國內翻譯公司報價,結合我公司推出的一些優惠活動來制定的,最終解釋權歸天譯時代翻譯公司所有;實際翻譯價格可能與此有所不同,具體報價請來電或在線咨詢。
天譯時代優秀的人工翻譯團隊將以最優質的翻譯服務回報客戶,要翻譯,找天譯!
天譯時代翻譯公司有完善的售后服務,如果您對我們的翻譯風格、排版、專業詞匯達標率、或客服服務有異議,請聯系我們。天譯時代翻譯公司提供及時服務反饋,一直到讓您滿意為...查看更多
天譯時代翻譯公司可以處理Word、PDF文檔,以及CAD、PPT、圖紙、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 圖片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常見格式。查看更多
一般的口譯翻譯項目,是可以。對于筆譯項目,我們不建議您采用這種方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作如翻譯、潤色、校審等,翻譯公司有很多專業語料庫是不可以外...查看更多
是的,能否做好加急的翻譯項目,取決于翻譯公司的譯員質量和數量,天譯時代翻譯公司在全國各地擁有上萬名名簽約譯員及上千名全職筆譯及口譯譯員,可以接受您的多語言翻譯需...查看更多
天譯時代翻譯公司所有翻譯項目采用100%人工翻譯,堅決抵制機器翻譯,本公司承諾通過高水準的翻譯質量向客戶提供優質、快速的翻譯服務。查看更多
天譯時代翻譯公司根據翻譯項目整體的翻譯量可為您提供300字左右的免費測試服務??蛻粜杼峁┰敿毜墓拘畔?,包括郵件、聯系方式及聯系人。(詳細內容請致電咨詢客服)。查看更多